PARA EL POETA MUERTO DE LA OSCURIDAD (*)
(En honor a los poetas inéditos muertos)
¡Bien hecho!
¡Han ganado!
Usted no debe sentir pena.
Tus poemas inéditos
-siempre recuerdo-
no han sido enterrados,
no se han doblegado
bajo la fuerza del tiempo.
Como el oro
dentro del suelo
siguen siendo,
que nunca se derriten.
Se puede llegar tarde
pero se les dará
a su pueblo
algún día,
para ofrecer sus dulces,
esencia eterna.
(*) Traducción Libre del Ingles al Español de M.R.V.
(Free Translation from English to Spanish M.R.V.)
DIMITRIS P. KRANIOTIS
(Grecia, 1966). Reside en Grecia.
viernes, 21 de mayo de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario